Nakafurano inspires everything ~五感で感じる中富良野~

ここから本文です。

総務省の「映像コンテンツを活用した地域情報発信」実証事業により、イギリスとフランスで配信するプロモーション映像です。

中富良野町(なかふらのちょう)は、北海道のほぼ中央、富良野盆地にある町。「ラベンダーのまち」として有名です。町名は、アイヌ語の「フーラヌイ」がフラヌイ(臭く匂う泥土・腐れ土)となり、泥炭地帯の中心が本町であることに由来しています。2001年には環境省から「かおり風景100選」に選定されています。中富良野町を含む1市6町村で「富良野・美瑛観光圏」を形成しています。
 
【United Kingdom】
pdf omote_uk (9.4MB)
 pdf naka_uk (2.1MB)
Nakafurano Town in Hokkaido is famous for attracting a lot of tourists from abroad. In early summer, the scent of full bloomed lavenders fills the town, and the murmur of a stream and the sounds of birds and animals can be heard. In winter, skiers come from as far away as Europe and the U.S. looking for powder snow rarely seen in the world and enjoy backcountry life. Hokkaido offers the most delicious food in Japan. Nakafurano Town is a place to enjoy luxurious days off. We will convey the charm of the Nakafurano area through the images of kendo, a traditional Japanese martial art.
youtube_uk
 
【France】
pdf omote_f (9.4MB)
pdf naka_f (8.1MB)
 La ville de Nakafurano, sur l’île d’Hokkaido, est célèbre pour attirer de nombreux touristes étrangers. Au début de l’été, le parfum des lavandes en fleur embaume la cité, au son du murmure de l’eau, d’oiseaux et d’animaux. En hiver, des skieurs viennent de loin, jusque d’Europe et des États-Unis, pour vivre au rythme de la nature et profiter d’une neige poudreuse sans pareille ou presque dans le monde. Hokkaido offre la meilleure gastronomie du Japon. Nakafurano est une petite ville où se reposer dans l‘opulence. Nous transmettrons le charme de cette contrée à travers des images de kendo, un art martial traditionnel japonais.
youtube_fr


総務省:「映像コンテンツを活用した地域情報発信」実証事業
Get Acrobat Reader web logo
PDFファイルをご覧になるには、Adobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない場合は、"Get Adobe Reader"アイコンをクリックしAdobe Readerをインストールの上ご参照ください。

お問い合わせ

中富良野町役場 企画課

電話:0167-44-2133

FAX:0167-44-4876

本文ここまで

ここからフッターメニュー

ページの先頭へ戻る